Вейо Балтцар (фин. Veijo Baltzar) — лидирующий в мире цыганский писатель и драматург, пишущий на финском языке, живёт в Финляндии. Заслуженный деятель культуры Балтцар - многоборец в финской культуре: он писатель, сценарист, художник, театральный режиссер, драматург, поэт, философ и общественный деятель.

Художественное наследие Балтцара состоит из более 70-ти литературных произведений,среди которых романы, пьесы и мюзиклы, отмеченный наградой фильм, а также либретто ителевизионные сюжеты.

В течение пятидесяти лет Вейо Балтцар обсуждает и развивает богатство цыганскойкультуры в своих произведениях. Большую часть своего литературного творчества Балтцарпосвятил своей культуре и межкультурному диалогу. Литература и драматургия Балтцараоткрыли цыганскую культуру для коренного населения Финляндии, одновременно развиваяосознание цыган их собственных корней, духовного и интеллектуального наследия.

Вейо Балтцар родился в семье кочевых цыган в 1942 году вблизи города Куопио вцентральной Финляндии. Его род происходит из Рауталампи, древнего прихода, где егопредки поселились в конце XV века. Вейо Балтцар гордится своими корнями. Всю своюжизнь он действует в тесном контакте с представителями коренного населения, через личныевзаимоотношения и работу. Его крепкая идентичность и базовая культура, а также глубокоезнание культуры коренного народа дали возможность сформироваться его широким икритическим взглядам на обе культуры.

Вейо Балтцар, 1973

Литературная карьера

Балтцар начал свой творческий путь романом Polttava tie («Обжигающая дорога»), который при выходе в свет вызвал большой резонанс. Роман был опубликован в 1968 году, и с тех пор Вейо Балтцар оставался ведущим цыганским писателем в Финляндии. Роман «Обжигающая дорога» был первым литературным произведением, в котором представитель цыганского сообщества показал изнутри скрытую от других жизнь и культуру финских цыган.

Обжигающая дорога, Тамми,1968

В войне и в любви, Тамми, 2008

В дальнейшем Вейо Балтцар обсуждал цыганскую культуру и взаимоотношения с коренным населением в многочисленных художественных произведениях, стихах, драматических произведениях и написанных им либретто, киносценариев и теле- и радиоспектаклей.

Последний роман Вейо Бальцара Sodassa ja rakkaudessa («В войне и в любви») вышел в свет в 2008 году. В этом произведении он описывает события геноцида цыганского народа, его трагическую судьбу во время Второй мировой войны в Европе, о чём раньше не было публикаций.

В связи с публикацией книги и 40-летием творческого пути, автор был награждён медалью Микаеля Агрикола. По
мнению издательства «Тамми», Вейо Балтцар является глашатаем цыганского сообщества и служит важным посредническим звеном между финской и цыганской культурой.

С 1976 года Вейо Балтцар развивает свой педагогический метод на основах эмоционального интеллекта «Межкультурное воспитание на практической основе» и применяет его в своей театральной деятельности и работе с молодежью. Министерство культуры и образования Финляндии недавно внесло эту методику в число потенциального объекта импорта финского образования.

Театральная карьера

Вейо Балтцар является основателем и руководителем первого и единственного в скандинавских странах профессионального цыганского театра. В 1976 году Балтцар основал при Театральном институте цыганский театр «Дром», который активно выступал по всей Финляндии и за
границей. Этот театр, родившийся на основе театрального цыганского курса, быстро получил статус профессионального. Театральный Центр Финляндии наградил «Дром» в 1981 году за творческие достижения (Theatre Act of the Year prize). Вейо Балтцар сам писал тексты, был и преподавателем, и руководителем, и
режиссером. Другими режиссерами в театре были Илкка Ванне и Лиза Исотало, за музыкальную часть отвечал Тони Эделманн.

«Черная плеть» 1981-1982

Театр «Дром» показал цыганскую культуру и познакомил финнов с нею художественными средствами, в то же время
расширяя и развивая самосознание цыган знаниями о своих корнях и духовных ценностях нации. В настоящее время название «Дром» носит активное объединение творчества и культуры, основателем и председателем которого Балцар является (www.drom.fi). «Дром» - название также музыкального ансамбля, исполняющего современную цыганскую музыку. Автором слов исполняемых ими песен является Вейо Бальцар.

Балтцар много раз преподавал в Театральном институте и ставил спектакли по всей Финляндии. Спектакль «Рай для
богов», 1992, написанный и поставленный им в студенческом театре г. Куопио, получил художественную премию коммуны Куопио. В г. Иматра Балтцар поставил
ставшую популярной народную мифическую оперу «Орли», 1997, которую затем показали на сцене дворца «Финляндия» (Finlandia Hall). В настоящее время Вейо Балтцар руководит в Александровском театре г. Хельсинки своим коллективом, который называется «Интеграционный театр Балтцара» (премьера последнего спектакля «Грех» 20.4.2016)

«Грех» 2015-2016

Художественное творчество

Пристань, 2013 (Вейо Балтцар)

Начиная с 1968 года Вейо Балтцар занимается также художественным творчеством. Его последнюю художественную выставку под названием «Северное танго» открыл замминистра иностранных дел Чехии Петр Друлак в Праге в декабре 2014 года. Созданная под руководством Балтцара в 2011 году выставка «Миранда – холокост цыган» прошла по многим городам Финляндии, а в мае 2017 выставка отправилась в турне по Европе.

Глазами Миранды 2017-2018

Проект европейского турне выставки «Глазами Миранды 2017-2018» (Through Miranda's Eyes) - открытие мирового турне выставки "Миранда". Проект поддержан программой ЕС «Европа для граждан». Выставка Миранда рассказывает о замалчиваемом геноциде цыган во время Второй мировой войны. «Миранда» успешно гастролировала в Финляндии с 2012 года, где с ней ознакомилось уже более 1 миллиона посетителей. Выставка была представлена в Национальном музее Финляндии в 2013-2014 годах.

Цыганский сон, 2009 (Вейо Балтцар)

Во мне, 2013 (Вейо Балтцар)

Общественная деятельность

В 2002 году для укрепления положения цыганской литературы в мире Балтцар основал Международную ассоциацию цыганских писателей (IRWA), получив личную поддержкуот всемирно известного писателя Гюнтера Грасса.

Балтцар новатор также в вопросах мультикультуризма. В 2012 году он опубликовал полемическуюработу «Практическая философия» ("Kokemuspohjainen filosofia"), англоязычный переводкоторой вышел в 2014 году. В этой работе автор рассматривает современное состояние ивызовы многокультурной Европы. Балтцар представляет свое видение инструментов построения функционирующего плюрализма и прекращения маргинализации молодежи в Европе. Балтцар предлагает европейским обществам концепцию межкультурного эмпирического образования – педагогическую инновацию, которую он лично развивает уже несколько десятилетий.

В 2014 году Вейо Балтцар организовал в здании Малого Парламента, Хельсинки двухдневную международную конференцию «Совесть Европы», целью которой являлось обновление политики Европейского союза в отношении национальных меньшинств, многокультурности и миграционной политики. Вейо Балтцар опубликовал на конференции 24 инициативы в форме законопроекта по обновлению политики ЕС в отношении многокультурности Европы, которые были далее переданы Европейской комиссии.

В составе выступающих на Конференции, в частности, были следующие лица: президент Тарья Халонен, двухкратный
премьер-министр Финляндии Пааво Липпонен, министр образования Эстонии Як Аавиксоо, писатель Вейо Балтцар, зам-министр иностранных дел Петр Друлак (Чехия), зам-министр по делам интеграции Венгрии Золтан
Ковач, госсекретарь министерства образования Стефан Худоба (Словакия), министры Пэкка Хаависто и Криста Киуру, профессора Катрин Вихтол де Венден (Франция), Лилиан Мунк Рёсинг (Дания) и Пол Клитёр (Голландия).

В 2011 году президент Финляндии Тарья Халонен присвоила Вейо Балтцару за его заслуги в развитии культуры звание заслуженного деятеля культуры (Cultural Counsellor).

Своим творчеством и общественной активностью Вейо Балтцар повлиял на миллионов людей. Говоря об исключительно широком спектре деятельности Вейо Балтцара, заместитель министра иностранных дел Чешской Республики Петр Друлак 2014 назвал его «человеком современного ренессанса» и «кочевым интеллектуалом», сравнив его с чешским философом XVII в. Яном Амоса Коменского.

Фрагменты и цитаты из интервью Вейо Балтцара:

«Когда мне было четыре года, я играл в песочнице с другими детьми и заметил, что они строят из песка стены и так отгораживаются друг от друга. Я посмотрел вокруг и понял, что взрослые заняты абсолютно тем же: они возводят между собой стены», - говорит Вейо Балтцар, который своим творчеством и общественной деятельностью теперь наводит мосты между цыганской и другими культурами и призывает к межкультурному диалогу всех своих коллег.»

«Мы, представители цыганской интеллигенции, должны взаимодействовать. Цыгане, среди которых много людей с сильными, яркими характерами, должны быть готовы к более активному диалогу, быть более гибкими, ставить интересы большинства впереди собственных.»

18.5.2017, Правовой простор, Книжковий Арсенал знйомить світ з ромською літературою

«Я пишу свои книги на финском языке, а не на цыганском, потому что мы должны выходить на широкую аудиторию, чтобы занять в обществе более высокое место. Для себя я ставлю этот вопрос еще сложнее: можно ли быть цыганским автором, если ты цыган по происхождению, но не прожил в цыганской культуре ни одного дня? Необходимо знать душу, дух цыганской культуры, чтобы идентифицировать себя как ее часть.»

«Я по происхождению – кочевой цыган. Когда мне было пять лет, я целый день попрошайничал ради маленького куска хлеба. По сравнению с тем временем сегодняшние нищие - миллионеры.

22.5.2017, Читомо, Ромська література в Україні та світі: «всю правду ром скаже тільки ромською»

«Финляндия холодная страна, мы шли табором в зимнюю стужу, когда на дворе было минус 35 градусов.Полиция преследовала нас, потому что во времена моего детства Финляндия была под влиянием фашистской Германии, - нас преследовали и даже убивали. Когда мы ехали от дома к дому, сауны – мокрые и горячие вечером и совсем холодные утром - были единственным убежищем, где мы могли переночевать. Это было ужасно. Но тем не менее мы были независимыми. У нас были между собой крепкие, теплые отношения, у нас было сообщество, которое имело богатую, многогранную жизнь со множеством нюансов. Мои родители не принимали никакой благотворительности, и люди их глубоко за это уважали.»

«Мы живем в современном мультикультурном мире, в котором европейские политики не знают, что делать с этническими меньшинствами. Политики понимают только силовые и экономические отношения. В то время как цыгане представляют одну из самых богатых духовных культур, в области отношений между детьми и родителями, между женщинами и мужчинами, по отношению к природе. Например, как научить детей независимости и в то же время уважению к родителям и другим людям. Традиционное мировоззрение цыган и их образ жизни мог бы обогатить общество во многих аспектах, но по какой-то причине это не было интересно коренному населению ни в одной стране Европы.»

«В современном мире личности теряют свою идентичность и своеобразие – их готовят к какой-то одной работе и специальности, поэтому они очень узко смотрят на мир, их знания однобоки. Они делят общество на категории и судят о человеке по его профессии. Мы не должны забывать, что каждый человек -уникальная и многогранная личность. В современном мире растут унифицированные люди, с тем чтобы стать его рабами, их индивидуальность подавляется. Они не в состоянии видеть мир, который на самом деле трехмерный, и не могут использовать все, что он может им предложить.»

Фрагменты интервью Вейо Балтцара, Чехия 2011: «Я вырос в нужде, но в уважении»